En los grupos de práctica de zazen aterrizó estos días el poeta norteamericano Ammons (Archie Randolph Ammons, 1926-2001). Leí en el teisho un trozo de su "Expresiones de la estabilidad marina", en la entrañable traducción (todavía inédita) de Marcelo Cohen. Un compañero de práctica me envía estos otros poemas, notables, acompañados del imperdible comentario siguiente: ¡decime si estos tres poemas de Ammons no se codean con el zen! . De inmediato me zambullí a leer los textos, que no conocía. Me dejan pensando en ese "codearse" que insinúa mi amigo, completamente esencial en el procedimiento del zen. Lo que (como occidentales) nos reúne con el zazen (supuestamente oriental) es un collar de afinidades, expresadas como grandes o pequeños brillos convergentes, zonas de cruces y de encuentros. Cada uno de ellos abre a una ampliación del territorio del zen, de por sí amplio y al que de a poco vamos reconociendo como nuestro, familiar, querible de acuerdo con nuestra manera de estimar.
De "Glare"
qué maravilloso poder escribir:
es algo que no puedes hacer como
tocar el piano, sin pensar:
no es un pensamiento importante, pero la
cinta tiene que enrollarse, deben golpearse
las teclas correctas, tienes que comprobar
si estás escribiendo bien las palabras:
tal vez no es el pensar
sino la concentración, lo que significa
que la atención está dirigida hacia fuera
y enfocada lejos del ser, lejos
de los obsesivos auto-monitoreos:
esos auto-monitoreos crean problemas
donde no los hay: llenan
la iniciación de miseria, pues si
puedes mirar alrededor y hacer cosas,
la iniciación se va y asimismo la
miseria: pero yo, yo tengo una larga historia
de miseria: he sufrido suficiente,
debería saber cómo: se ha ido
y venido muy a menudo, debería esperarla:
pero a veces se va por
años y entonces el regreso es difícil:
tengo (tienes, uno tiene que) aprender todo
de nuevo para afrontarla: una cosa que
uno aprende, supongo, es que hay
poco valor poético en escribir
sobre la miseria: tantas otras cosas
son más interesantes para la mayoría de la gente:
casi todo lo es: unas pocas de aquellas
pequeñas polillas de las alfombras vuelan en esta época del
año y dan con la pared: yo les
doy con el matamoscas, pero
no sé si eso sirve para terminar el
problema de las polillas: cuándo se aparean:
cuándo ponen huevos: cómo saben
qué hacer: probablemente lo hacen
sin pensaar: la manera en que
escribo: escribo para escribir: no es
que piense que ésa es la manera de
escribir: es que esta manera de escribir
me ocupa: es una manera de existir
que es más cómoda que no
escribir: por supuesto la mayoría de los escritores
tiene dificultad, como estoy seguro que deberían tenerla,
para escribir, y escribir bien: no
quiero decir que esto es bueno a pesar de
mi despreocupación, y no tengo intención de
degradar al lector (¿qué?) pidiéndole
que gaste su tiempo en tiempo meramente
gastado: desde que comencé esto, 15
minutos más o menos agradables han transcurrido:
mi gratitud por eso es, casi,
sin límites: me atrevo a pensar
que tal vez pueda pasar todo
el fin de semana escribiendo cuando lo
necesito: cuando no puedo encontrar nada
(¿mejor?) que hacer: créanme, no
haría esto si estuviera mejor conectado,
si estuviera mejor comprometido: caminar
es bueno, pero las articulaciones de la rodilla de mi
varicosa pierna me duelen (toda la pierna
se hincha con el calor): nadar es
agradable, pero devolví mi membrecía
cuando me enfermé: leer es a veces
posible: cuando no puedo leer otra
cosa, a veces puedo leer lo que
he escrito (eso es generalmente inocente
y lo suficientemente no violento): he dicho
antes que escribo para así tener
algo que leer, y eso sí
duplica el placer y el tiempo que
ocupa el placer: estoy básicamente
perfectamente sano: pero justo ahora
tengo cosas que hacer en el futuro que
parecen un desafío: estas cosas
no son desafíos sino excitantes
oportunidades: las he amarrado
para cuando me temo no
las podré hacer, y eso es desafiante:
como para un registro, generalmente cuando
hago tales cosas (por ejemplo recitales
de poesía o cenas con presidentes
(de colleges o universidades) las hago
lo suficientemente bien como para hacer amable
a la gente: qué podría ser menos desafiante
que la amabilidad: es mucho menos
desafiante, digamos, que el amor, que
es tan invasivo y profundamente comprometedor...
De "Brink Road", 1997 :
Diciéndolo diciéndolo sin cesar
El sentido de un poema es quedar sin palabras, encontrar
la conclusión que asimila la reductividad y
la afirmación en un todo inexpresable: la finalidad del poema
es reconstruir el silencio, una cura de palabras, subvertir
lo fragmentario, discursivo, parcial, definitorio
en actitud y sentimiento: cuando la actitud de un poema se torna
un todo y constante, sus movimientos son como viajes de luz
y surgen a través de los aspectos de una obra escultórica:
ningún acto de análisis ve el todo de una vez: el poema
reconcilia, termina, y contiene sus movimientos: sus imágenes
pierden sus contornos y colores definidos en tonos y
modos de paisajes, en la inacabable sugestividad
del impresionismo: la finalidad de un poema es perderse él mismo
en sí mismo, abandonar las parcialidades del ritmo,
imaginar y percibir coherencias adonde las palabras no pueden dar acceso
y donde no tienen acceso, un lugar donde la distinción
entre el significado y el ser se borra en el significado del
ser: lo que un poema dice puede ser su menor y más
equívoca maniobra: cómo mantiene su conducta y abre al poema
a la indefinibilidad e inexhaustividad, ontología
y teología se hacen una, en el punto enfocado donde al
ponderar y meditar sobre el poema podemos clasificar
su conducta y la nuestra y definir nosotros mismos lo que
queremos y no entregar nuestras definiciones a la crítica
e instrucción, holgazaneando y caminando indiferentes.
De "Brink Road", 1997:
Viejo chiflado
...................La forma
...................más rápida
...................de
...................cambiar
...................al
...................mundo es
...................gustarle
...................a uno
...................tal
...................como
...................está.
jueves, 14 de abril de 2011
Zen es sentarse y caminar, tejer cestas, beber te, hacer aguas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario